Lost in Translation : New website translates and re-translate that in English

By on

image

While this has been around for a few days; I didn’t get a look at the site until a few days later because I’m guessing that people were trying to find out what it was.

BlahblahFish is a translator service, but it doesn’t give you the translation from English to whatever language. It does translate it, but it then retranslate the translation back to English; allowing you to see what words have been lost, or gained, to produce some hilarious results.

And to test it (as you can see above), I translated the chorus of Katy Perry’s I Kissed A Girl to Japanese – and if you have forgotten it; here are the words:

I kissed a girl and I liked it
The taste of her cherry chapstick
I kissed a girl just to try it
I hope my boyfriend don’t mind it
It felt so wrong
It felt so right
Don’t mean I’m in love tonight
I kissed a girl and I liked it
I liked it

And now – the translation of the Japanese translation of the chorus:

As for taste me of chapstick of her cherry where I kiss to the girl, like that as for me who kiss to the girl exactly in order to try that my boyfriend don& The #039 is desired; As for that heart that of t is and feels very by mistake Don’ which you are moved very by the right; t center I’ M tonight I of love kissed to the girl, I who like that liked that

While I’m pretty confused over that “don’t” has been split up as don’ and t, and the #039; it is still pretty weird and funny since it does not make any sense.

Of course – you can also share your contribution to the rest of the world – which often gives you a guide what you can produce in other languages; including Welsh, Chinese, Greek, Italian, Norwegian, Serbian and Latin. Yes, You can translate words in Latin.

You can visit the site at blahblahfish.com.

Thanks for coming onboard!
We're excited to have you.

This form is currently undergoing maintenance. Please try again later.